Real Emotion

wersja japońska

What can I do for you? 

What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?

I can hear you 

What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?

Ano hi kokoro no kanata ni
Egaiteta basho ni iru
Tohou ni kuretetari suru
Keredo mou modorenai

Yume ni mita katachi to wa
Nani mo ka mo ga chigau
Genjitsu ni wa…memai sae suru

Real na sekai ni yureteru kanjou
Maketakunai
Mou tada hashiru shika nai kono mune ni
Kikoete kuru
Kimi wa hitori ja nai

What can I do for you?
What can I do for you?

What can I do for you?
What can I do for you?

I can hear you

Real na sekai ni yureteru kanjou
Maketakunai
Mou tada hashiru shika nai kono mune ni
Kikoete kuru
Kimi wa hitori ja nai

Real na sekai ni yureteru kanjou
Maketakunai
Mou tada hashiru shika nai kono mune ni
Kikoete kuru
Kimi wa hitori ja nai

What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?

I can hear you
I can hear you

angielskie tłumaczenie autorstwa Nory Heath

What can I do for you? 

What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?

I can hear you 

What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?

There, in the place you described
In the reaches of your heart that day
Though you may be puzzled
You can no longer return

Everything is different
From the shapes I saw in dreams
Reality…even makes me dizzy

Emotions swaying in the real world
I don’t want to be defeated
All I can do now is run–I start to hear it
In my heart
You are not alone

What can I do for you?
What can I do for you?

What can I do for you?
What can I do for you?

I can hear you

Emotions swaying in the real world
I don’t want to be defeated
All I can do now is run–I start to hear it
In my heart
You are not alone

Emotions swaying in the real world
I don’t want to be defeated
All I can do now is run–I start to hear it
In my heart
You are not alone

What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?

I can hear you
I can hear yoy