Strona 28 z 112

: wt 22 mar, 2005 00:06
autor: Erelen_Galakar
Go-Go-Yubari pisze:Gdzie Ty miałeś polski dubbing? Przecież była lektorka -_-''
Ale przecież to nieważne :) Dla mnie dubbing i lektor to najczęściej synomin :)
Sephiroth Nova pisze:Ninja Scroll, Pokemon(nie śmiać sie gust to gust)DB i Yugo-Oh
Nie mam zamiaru się śmiać, ale spróbuj przeczytać OMG oraz Slayers, a potem przejdź do jakiś poważniejszych tytułów (jak Alitka, Duszek, Legend of Lemnear, Chirality, Akira), to zobaczysz, że te trzy ostatnie tytuły to raczej nic specjalnego (choć nie zaprzeczam, że DB, tak samo jak Sailorki oglądam z chęcią do dzisiaj, a Pokemon to takie genialne rozładowanie stresów bo fatalnym dniu).

: wt 22 mar, 2005 07:34
autor: Go Go Yubari
Erelen_Galakar pisze:Ale przecież to nieważne
No nie wiem, jak dla mnie to dość istotne, gdy Mamoru gada słodkim głosem lektorki, a nie męskim. W dodatku słyszę w ten sposób wszystkie postacie. O. Dubbing...wolę nie mysleć co by to było...
Erelen_Galakar pisze:OMG
Zaczyna mi być mdławo od OMG. Ja rozumiem, że to obszerna historia, ale wolałabym Meitantei Conan lub One Piece jeżeli chodzi o tasiemce.
Erelen_Galakar pisze:Slayers,
Manga Slayers MOIM ZDANIEM jest śmieszna, ale czegos mi w niej brak. O ile przy anime turlałam się ze śmiechu, to przy mandze uśmiechałam się tylko. Kwestia gustu.
Erelen_Galakar pisze:Alitka
po trzech tomach zaprzestałam kupowania...Nie wiem czemu, bo tytuł niezły. Jakoś tak...
Erelen_Galakar pisze:Chirality, Akira
Akira to klasyk gatunku...Chirality? No nie wiem... No, ale nie jestem 20letnim facetem to nie rozumiem ;)
Erelen_Galakar pisze: DB, tak samo jak Sailorki oglądam z chęcią do dzisiaj
DB oglądałam jak leciało. I o ile mam nie najlepsze o nim zdanie, to Songo zawsze mnie rozbrajał [zwłaszcza malutki z ogonkiem =^.^=]. Co do Sailorek to ogladałabym bez przerwy, ale nie mam T_T.
Erelen_Galakar pisze: a Pokemon to takie genialne rozładowanie stresów bo fatalnym dniu).
Myślałam, ze po genialne napiszesz słowo na "g". Pika pika....heh -_- No, ale ciut bardziej strawne od Yu-Gi-Oha etc.

Go-Go chce Super Świnkę :G XD

: wt 22 mar, 2005 08:13
autor: Erelen_Galakar
Koki napisałem, że trzy ostatnie anime, Ninja Scroll nie oglądałem więc się nie wypowiadam. A Chirality i Legend of Lemnear wbrew pozorom mają fabułę i to nawet ciekawą (choć w Chirality fabuła została potraktowana trochę po macoszemu i z dobrego pomysłu nie wiele wyszło, ale jest ona nawet niezła, za to Legend of Lemnear ma pełną i bardzo ciekawą fabułę, a akty są tylko jej ozdobnikiem).

: wt 22 mar, 2005 09:07
autor: Go Go Yubari
Koki? -_-' Taaa, ale ja nie lubię nawet GITSa, więc...

: wt 22 mar, 2005 14:16
autor: Eiko
Sephiroth Nova pisze:Pokemon
ja tez to lubie :D no i jak to sie zalicza to digimony chyba tez :lol: ale to tylko pierwsza czesc tzn do pokonania apokalimona :D pozniej juz sa calkiem inne :sad:

: wt 22 mar, 2005 16:20
autor: Kairi-chan
Erelen_Galakar pisze: Dla mnie dubbing i lektor to najczęściej synomin
oh my my....
o ile lektor wydaje mi się rozwiązaniem dobrym, tak dubbingu nie trawię... brrr
Ninja Scroll, Pokemon(nie śmiać sie gust to gust)DB i Yugo-Oh
z tych co wymieniłeś lubię DB i Ninja Scroll i oO, napewno nie jest to anime dla dzieci
Go-Go-Yubari pisze:ja nie lubię nawet GITSa
odnośnie gitsa... brat właśnie poinformował mnie że kupił vol II .... O_o o żesz.... a ja nawet o istnieniu takowego nie miałam pojęcia

: wt 22 mar, 2005 16:20
autor: Ireth
heh ..tak sobie mysle tesiemcie tasiemce ....a przecież inu yashe mają wydać :wink:

ciekawe ile lat im to zajmie :roll:

Ja GITS'a ogladałam na potrzeby koła filozoficznego jak przerabialiśmy sztuczną inteligencje ..i mi sie podobało... :wink:

super świnka rula razem z tym jej krzywnym hula-hop:D

: wt 22 mar, 2005 18:09
autor: Go Go Yubari
Ireth pisze:a przecież inu yashe mają wydać
Już wydali 3 tomy ;)

Chcę Ayashi no Ceres, Angel Sanctuary, Zettai Kareshi, Meitantei Conan, Clover, Tsubasa Reservoir Chronicles, X do końca, MKR... One Piece T_T

: wt 22 mar, 2005 18:25
autor: Erelen_Galakar
Co do nowych tytułów, to JPF jeszcze nic nie zdradził, a to z powodu, że jeśli znowu przesunie się data premiery (jak w kilku przypadkach) to niektórzy "fani" zasypują ich skrzynkę obelżywymi komentarzami, a reszta się niepokoi co się dzieje. Więc te "nowe tytuły" to mogą być naprawdę te, co zapowiadali już od dawna :)

: wt 22 mar, 2005 18:27
autor: Go Go Yubari
Taaa..... albo Yu-Gi -Oh T_T :/

: wt 22 mar, 2005 18:32
autor: Erelen_Galakar
To nie będzie żadna reklama, ale polecam poczytać ten temat Yubari: http://mangaforum.dmkproject.pl/forum/v ... sc&start=0 -> bardzo dużo można się dowiedzieć :)

: wt 22 mar, 2005 21:21
autor: Sephiria
Kairi-chan pisze:oh my my....
o ile lektor wydaje mi się rozwiązaniem dobrym, tak dubbingu nie trawię... brrr
Jestem jak najbardziej za tym, co powiedziała Kairi. Pie....ny dubbing psuje wszystko - wszelkie gry słowne, żarty, czy dowcipy wychodzą w dubbingu tak dxxnie,że nic tylko płakać. Do tego, zazwyczaj głosy podłożone za oryginał są fatalnie dobrane, a dubgingujący często wypowiadają swoje kwestie, że ma się wrażenie że są znudzeni tym, co robią.

: śr 23 mar, 2005 09:07
autor: Dyzio
Sephiria pisze:
Kairi-chan pisze:oh my my....
o ile lektor wydaje mi się rozwiązaniem dobrym, tak dubbingu nie trawię... brrr
Jestem jak najbardziej za tym, co powiedziała Kairi. Pie....ny dubbing psuje wszystko - wszelkie gry słowne, żarty, czy dowcipy wychodzą w dubbingu tak dxxnie,że nic tylko płakać. Do tego, zazwyczaj głosy podłożone za oryginał są fatalnie dobrane, a dubgingujący często wypowiadają swoje kwestie, że ma się wrażenie że są znudzeni tym, co robią.
Dlatego lektor jest najlepszy :d. Lepszy niż napisy i dubbing

: śr 23 mar, 2005 09:21
autor: Ireth
dubbing jest &$^%#%( uzupełnić według uznania :wink: )

ale dwa razy w zyciu tęskniłam za dubbingiem ...i to jeszcze angielskim...

dwa sezony ranmy ogladałam z dubbingiem i tak sie przyzwyczaiłam do tych głosów, do tych wszystkich tekstów że jak słyszałam oryginał to coś we mnie zgrzytało :/

Tenchiego tez ogladałam z dubbingiem ...i tez za nim srasznie tęskniłam ..japoński to już nie było to :cry: nie było tego akcentu ...i ayeka nie miała już takiego wkurzajacego głosu :cry:

ale np w takiem record of lodoss war dubbing psuł cały klimat,brzmiało to strasznie głupio i sztucznie...blleeeeeee

: śr 23 mar, 2005 10:55
autor: Go Go Yubari
Dyzio pisze:Dlatego lektor jest najlepszy . Lepszy niż napisy i dubbing
Wolę napisy. Nic nie zastąpi anime w wersji oryginalnej. Napisy i tak musimy czytać w kinie na różnych filmach więc... Mam dużo anime i wszystkie są z napisami. Dubbing i lektor to dla mnie morderstwo anime. Tyle.
Ireth pisze:record of lodoss war
Oj racja, racja. Nic nie zastąpi wersji oryginalnej.