: pt 06 maja, 2005 14:22
No ładnie, jakiś moderator usunął mój post o serwerze który edytowałem i szlak trafił to co napisałem. Dobra, trudno.
Chciałem tylko powiedzieć, że skoro jesteście tak dobrze zaznajomieni z językiem, to czemu nie wspomożecie projektów po prostu tłumaczeniem poszczególnych lokacji ? W FF7PL zostały jeszcze ... *liczy* ... 152 pliki z 702 które są w grze, co daje ok. 500 kB textu do przetłumaczenia. ... Jacyś chętni ?
Edit: Już nawet wiem który moderator
Edit2: Od razu tam konkurencji. Ja na SF 'reklamowałem' niejednokrotnie Kryptę gdy ktoś szukał czegoś czego u nas nie było a tutaj się znajdowało
OWA: Poskarż się Colly`emu
, że oznaczył fragment do kasacji.
MaV: Colly, jak mogłeś
. A tak btw to nie widzę większej różnicy między tymi postami które skasowałeś a tymi długimi powyżej - są tak samo offtopowe. To już nie jest kwestia wiernego tłumaczenia tylko wymyślania i zapożyczania nazw przez twórców - a więc zupełnie coś innego.
Chciałem tylko powiedzieć, że skoro jesteście tak dobrze zaznajomieni z językiem, to czemu nie wspomożecie projektów po prostu tłumaczeniem poszczególnych lokacji ? W FF7PL zostały jeszcze ... *liczy* ... 152 pliki z 702 które są w grze, co daje ok. 500 kB textu do przetłumaczenia. ... Jacyś chętni ?
Edit: Już nawet wiem który moderator
Edit2: Od razu tam konkurencji. Ja na SF 'reklamowałem' niejednokrotnie Kryptę gdy ktoś szukał czegoś czego u nas nie było a tutaj się znajdowało
OWA: Poskarż się Colly`emu
MaV: Colly, jak mogłeś
Nat, daj spokój.