Strona 69 z 112

: pt 03 mar, 2006 18:45
autor: Coco
Lenneth pisze:Hagane no Alchemik? Tja, to by faktycznie brzmiało dziwnie.
a wlasciwie czemu nie? XD
stalowy?eee...ja tam pym juz wolala metalowy...jezeli chodzi o scislosc :wink:
Lenneth pisze:'Fullmetal' (przecież nie ma takiego słowa w angielskim),
ale moze byc full metal,tak? ^^ mi jakos nie przeszkadza,tak samo jak pelnometalowy :P
wie ktos,kiedy to wyjdzie w empiku?bo lepszych sklepow u mnie brak _^_'

: pt 03 mar, 2006 18:50
autor: Kimahri
Coco pisze:bo lepszych sklepow u mnie brak
to i tak masz jak dla mnie raj!! u mnie nawet empiku nnie ma i zostaje mi tylko zamawianie mang przez internet _^_

: pt 03 mar, 2006 18:54
autor: Ababeb
Stalowy nie brzmi tak źle... Metalowy też ujdzie. :P Zresztą, tłumaczenie nazw własnych czasem wychodzi (nie wiem czemu, ale nie mogę sobie przypomnieć przykłądów :/), ale niestety regułą jest żę tworzenie nazwy własnej kończy się na czymś w stylu "Bilbo Bagosz". _^_
Coco pisze:wie ktos,kiedy to wyjdzie w empiku?bo lepszych sklepow u mnie brak _^_'
Ja wziąłem właśnie z Empiku. :P

: pt 03 mar, 2006 18:54
autor: Ireth
Chyba tez sie bede musiała gdzies zaszyc w jakiejs księgarni, żeby sobie zobaczyc co oni w tym tłumaczeniu nawyprawiali....

....co do tytułu ...Polacy uwielbiaja spolszczać (: ....ale faktycznie inne opcje nietłumaczenia brzmiały by głupio ......Gdyby np zostawili fullmetal a przetłumaczyli drugi człon??? Fullmetal Alchemik??? _^_ ...a niech już sobie robią co chcą z tym tytułem ...nie chce mi sie wdrążac w dyskusje ...

: pt 03 mar, 2006 18:56
autor: Lenneth
Coco pisze:stalowy?eee...ja tam pym juz wolala metalowy...jezeli chodzi o scislosc
Być może ja też, ale nie o to się z Faris 'kłócę'. :wink:
A z drugiej strony, 'stalowy' brzmi dumniej niż 'metalowy', bo stal kojarzy się z hartem ducha, niezłomnością, siłą, etc. :razz:
Coco pisze:wie ktos,kiedy to wyjdzie w empiku?bo lepszych sklepow u mnie brak _^_'
O? Ja swój egzemplarz właśnie w Empiku kupiłam. Może u Ciebie już się rozszedł nakład, taka popularna manga... XD

: pt 03 mar, 2006 19:15
autor: Go Go Yubari
Khem. Byłabym wdzięczna za zbytnie nie offtopowanie. A i "Władca Pierścieni" (nie)stety się do mang nie zalicza (jeszcze O.O') więc.... z góry dziękuję.

Polacy namiętnie kombinuja w tłumaczeniach mang i anime. Po serii Sailor Moon (i mangi i anime) juz mnie nic nie zdziwi chyba -_-'

: sob 04 mar, 2006 11:45
autor: Myszaq
Stalowy Alchemik jest fajny ale najlepszy jest Naruto! Poprostu nie moge przestać czytać!

: sob 04 mar, 2006 19:50
autor: Ivy
Myszaq pisze:Stalowy Alchemik jest fajny ale najlepszy jest Naruto! Poprostu nie moge przestać czytać!
Warto dodać coś od siebie, argumenty mile widziane :]

Ciekawa jestem, kto tutaj oglądał Gunslinger Girl- zatrzymałam się w połowie serii i jakoś nie mogę się przekonać do dalszego oglądania. Seria trochę nudnawa, w dodatku bez głównego wątku. Oprawa graficzna niezła, pomysł z małoletnimi zabójczyniami dobry, choć nie do końca oryginalny (PiS by tego zabronił) ALE w tym anime brakuje tego "czegoś", co by kazało śledzić losy bohaterów z zaciekawieniem... Czasem nawet zdaje się, że akcja zmierza w dobrym kierunku, ale za chwilę znowu nieznośnie zwalnia i następują typowo Evangelionowe wstawki o sensie istnienia, życiu etc (W Evie nawet mnie nie raziły, ale kiedy co drugie anime powtarza ten schemat, człowiek odczuwa znużenie) Ciekawa jestem ,czy ktoś podzieli moje zdanie :]

PS: Go Go- nie przesadzasz aby z tym OT? _^_

: ndz 05 mar, 2006 00:06
autor: Maju
Ja do Naruto jakoś nie mogę się przekonać, a ostatnio Hellsinga katuję ciągle. Ten nowy OVA jest wg mnie lepszy od wcześniejszego. Alucard ma jeszcze więcej szaleństwa i zła w oczach XD, a Anderson jak zwykle zabójczy śmiech. Fajnie zrobili bronie bo w pełnym 3d ale w przeciwieństwie do innych efektów komputerowych w niektórych anime, tutaj jakoś mnie to nie zraża wogóle. Naprawdę fajnie się prezentuje. Wie ktoś może kiedy kolejny odcinek i ile ma wyjść wogóle?

: ndz 05 mar, 2006 00:14
autor: Ivy
Hellsing OVA to był strzał w dziesiątkę- na razie wiernie trzyma się mangi, ma poprawioną grafikę w stosunku do serii TV, a przy tym zachowano specyficzny , Hellsingowy klimat. Wstawki komputerowe są z lekka sztuczne, ale nie rażą . Może jedynie muzyka trochę rozczarowuje, bo poprzednia seria miała niesamowity OST, a tutaj jest tak... mało porywająca.
Z tego, co sobie przypominam, to następny odcinek ma wyjść w kwietniu, a cała seria to będzie ok 26 epizodów. Tak więc jest na co czekać ^^ Może chociaż kolejny tom mangi ukaże się u nas , zanim obejrzymy ostatni Hellsing OVA :D Ciekawość zżera,

Kod: Zaznacz cały

co to za odmłodzony Walter pojawia się na końcu mangi
..a angielskich skanów w życiu nie przejrzę :P

: ndz 05 mar, 2006 09:32
autor: Go Go Yubari
Ivy pisze:PS: Go Go- nie przesadzasz aby z tym OT? _^_
Do czasu aż nie gadacia o Władcy pierścieni, ale o Fullmetal Alchemist, ja się nie czepiam ;)

A właśnie. Ile odcinków liczy sobie łącznie FMA? Bo mam w posiadaniu 51.

: ndz 05 mar, 2006 10:52
autor: Faris
Go Go Yubari pisze:Ile odcinków liczy sobie łącznie FMA? Bo mam w posiadaniu 51.
To są już wszystkie epizody. No i oczywiście wypada obejrzeć kinówkę ;)

Zaczęłam oglądać Naruto na youtube - na razie stanęłam na pierwszych odcinkach, tak więc trudno mi się wypowiedzieć, ale wciągnęło mnie ^^ Być może uda się kiedyś zdobyć większość, bo buforowanie jest naprawdę męczące >.<
(główny bohater przypomina nam młodego Cida z ff7 XDD )

: ndz 05 mar, 2006 12:27
autor: Ababeb
Faris pisze:Zaczęłam oglądać Naruto na youtube
Też bym sobie pooglądał, ale wolę się nie narażać na szok. Na pewnym zagranicznym forum przeczytałem, że Naruto ma mniej więcej taki sam głos jak słynny Ass Ketchup (pisownia z tego forum) z Pokemonów, a w japońskiej wersji brzmi niewiele lepiej. No, i dochodzi jeszcze cenzura. :/ Ogółem narzekali na jakość tłumaczenia na angielski, więc może bym się skusił na japońską, byle z napisami. :roll:

: ndz 05 mar, 2006 12:51
autor: Faris
Ababeb pisze:Ogółem narzekali na jakość tłumaczenia na angielski
Trzeba się wystrzegać amerykańskich tłumaczeń >.< Czasami potrafią zepsuć frajdę z oglądania (Nie mogę strawić zdubbingowanego Eda z FMA). Zdarzają się i takie całkiem, całkiem (oglądałam Lodossa po angielsku i nie było źle), ale zwykle Chamerykanie w nieudolny sposób próbują naśladować Japończyków ;/

Co do japońskich głosów - tutaj już trzeba się przyzywczaić (piski, krzyki itp XD ). Jeżeli będziesz się tak nastawiał do każdej serii, niczego nie obejrzysz ;)

: ndz 05 mar, 2006 12:55
autor: Go Go Yubari
No Lodoss do najgorszych nie należy. Za to Sailor Moon... zabić za to to mało. Dubbing zwykle zaczyna razić, gdy poznamy radość i przyjemność ogladania anime w wersji japońskiej. Podoba mi się za to dubbing niemiecki w InuYashy, bo wiem, ze są gorsze. A pamięta ktoś te stare anime z Polonii 1 z włoskim dubbingiem? XD