Advent Children

Jedna z najsłynnieszych części serii Final Fantasy, która doczekała się wielu rozszerzeń w postaci gier i filmów.

Moderator: Moderatorzy

Finalblade

Post autor: Finalblade »

FF:AC zostanie wydane w Polsce napewno jeśli będzie kasowy.Jeśli nie to i tak se szanse.A jeśli niezostanie wydany ,no to cóż zostaje sprzedaż wysyłkowa albo wujek/ciotka w ameryce:)
Spewak

Post autor: Spewak »

Nie ja mysle ze FF - AC pojawi sie we wszystkich kinach i w mniejszych i wiekszych miejscowosciach!! Cala reszta zalezy od tego czy beda chodzic na to ludzie jesli tak to na pewno doczekamy sie pieknego wydania DVD ale tez pewnie kolejnych czesci tego pokroju!!
sziakgo

Post autor: sziakgo »

ja tam czekam na premiere w usa, bo nie lubie japonskiego w filmach nawet w finalu bym chyba tego nie zniosl chociaz czego sie nie robi
Preacher

Post autor: Preacher »

Sziakgo .. no co ty .. ja tam chce wersje japońską z angielskimi napisami .. innej nawet nie mam zamiaru brać do ręki :twisted:

[ Dodano: Czw 19 Sie, 2004 ]
no ewentualnie mogą być napsiy po polsku .. ale MUSZĄ mówić po japońsku!
Spewak

Post autor: Spewak »

Ta jasne juz to widze ze nie wezmiesz tego do reki!! Nawet na wersje z dubbingiem bys poszedl!! :P
Awatar użytkownika
Dante
Cactuar
Cactuar
Posty: 433
Rejestracja: wt 25 maja, 2004 20:17
Lokalizacja: Gdynia

Post autor: Dante »

Dajcie spokuj, japońskie głosy, to śmierdzi trochę anime. Amerykanie bardzo trafnie potrafią podłożyć głosy (np.MGS, Solid Snake dużo lepiej prezentuje się jako amerykanin)
"Beneath this mask there is more then a flesh... beneath this mask there is an idea... and ideas are bulletproof!"

V.
Preacher

Post autor: Preacher »

Nie czepiaj sie szczegułów .. ta wypowiedź miała pokazać że bardzo mi zależy na wersji japoństkiej z jakimiś zrozumiałymi napisami
Nawet na wersje z dubbingiem bys poszedl!!
oczywiście, że bym poszedł gdyby była tylko taka .. niewazne w jakim by była języku .. nawet jeśli bym go nie rozumiał a mógłbym tylko taką wersje zobaczyć to bym to zrobił :P
Auron

Post autor: Auron »

Dante pisze:Dajcie spokuj, japońskie głosy, to śmierdzi trochę anime. Amerykanie bardzo trafnie potrafią podłożyć głosy (np.MGS, Solid Snake dużo lepiej prezentuje się jako amerykanin)
Masz racje, ale Advent Children to nie jest gra, to jest film. A w nim ruchy warg, mimika twarzy - wszystko jest zgrane z wymowa japonskiego jezyka. Dlatego tez wole obejrzec film w oryginale z napisami, niz z amerykanskim dubbingiem.
I mi tam nie śmierdzi, ładnie pachniewa. :wink:
Spewak

Post autor: Spewak »

I tutaj sie zgodze z Dante tez wole obejrzec film z napisami po polsku ale z glosami po japonsku!! Bedzie to troche dziwnie brzmialo ale coz, bo widzowie sa raczej przyzwyczajeni do glosow amerykanskich lektoro ale mysle ze bedzie mozna sprobowac w koncu film nic na tym nie straci!!
Bardock

Post autor: Bardock »

bardzo przepraszam moze cos zle zrozumialem ale dziwnie bedzie brzmialo z japonskimi glosami??? przeca to japonski film... ale jak kto tam woli ja np uwielbiam japonski i moglbym wszystko po japonsku ogladac z napisami angielskimi czy tez polskimi
Awatar użytkownika
Dante
Cactuar
Cactuar
Posty: 433
Rejestracja: wt 25 maja, 2004 20:17
Lokalizacja: Gdynia

Post autor: Dante »

Nie żebym chcial kogoś obrazić, ale raczej nie przepadam za anime. I nie szczególne wrażenie wywiera na mnie jezyk japoński. Głosy męskie jeszcze jakoś przejdą, ale jak się słucha kobiecych dialogów to można cholery dostać. Szczerze mówiąc do tego stopnia mi to przeszkadza że aż staje się z czasem denerwujące. Wiadomo że jeśli Final ukaże się nie w innej wersji niż tej oryginalnej, albo po prostu taka pierwsza znajdzie się w moim posiadaniu to nie będę się wachał przed obejrzeniem całości, jednak o wiele bardziej chcialbym zobaczyć całość w wersji amerykańskiej. A niezgodność ruchów warg z tekstem jaki będzie się pojawiał nie stanowi przecież takiego znowu strasznego problemu. Przeciez prawie w każdej grze wyglada to w ten sposób ;) a z resztą tyle filmów już się obejrzało z amerykańskim dubbingiem i nie moge powiedzieć żeby było to coś nie do zniesienia - a w tym przypadku przeciez o finalu rozmawiamy więc wogóle już nie ma sprawy 8)
"Beneath this mask there is more then a flesh... beneath this mask there is an idea... and ideas are bulletproof!"

V.
Awatar użytkownika
Boni
Dark Flan
Dark Flan
Posty: 2376
Rejestracja: sob 20 wrz, 2003 21:08
Lokalizacja: Z róży.
Kontakt:

Post autor: Boni »

ale jak się słucha kobiecych dialogów to można cholery dostać.
ja lubie kobiece i zawsze z nich gnije :lol: piiiipiiiioioioiooooiii
a szczególny miałem ubaw jak oglądałem Ringu2 i tam jak jakąś gościówe samochód rozjechal a tam dzieciak stoi i jakiś głos słyszy: jojciii jocciiiiIIIIuiuIIIIOIjhi...
te ii jakby takiego zatwardzenia dostała że jej oczami i uszami już wyłaziło wszystko...
jojiiiciiiiiiiii...jocIIIIIIIiiiIiIii.... :lol:
a męskie są nieco dennawe a szczególnie te ich głosowe reakcje : "OCHH" AGHHH" HOHGF" GHGHGHGAAK i takie inne (taka reakcja jest na przykład w Kill Bill jak O'ren'Ishii(uwielbiam ją :) ) wyciąga miecz na zebraniu do jakiegoś japońca po tym jak drugiemu wcześniej ucieła głowę(z lekką nutką fontanny krwi :wink: )
glamorous vamp
Awatar użytkownika
Dante
Cactuar
Cactuar
Posty: 433
Rejestracja: wt 25 maja, 2004 20:17
Lokalizacja: Gdynia

Post autor: Dante »

piiiipiiiioioioiooooiii
A ja się tyle czasu zastanawiałem jak to zobrazować, normalnie człowieku mistrzostwo świata :D

mam od razu pytanko, skoro już posta piszę. Ktoś z was oglądał trailera z amerykańskim głosem w tle?(wszyscy) Zatem czy ktoś może mi wytłumaczyć co oznacza "geostigma"(tak mi się wydaje)? Słowo to pada podczas scenki w której naczym oczom ukazuje się Vincent z jakąś dziewczynką (chyba nie Marlene) a zaraz po nim jest mowa o Jenovie i "zjednoczeniu".
"Beneath this mask there is more then a flesh... beneath this mask there is an idea... and ideas are bulletproof!"

V.
Preacher

Post autor: Preacher »

powiem ci, że też się długo nad tym zastanawiałem i może oznacza to właśnie Jenova reunion tyle że po japońsku, albo coś zblizonego do tego .. ale nawet w 50% nie jestem pewien tego .. ot taka wolna myśl .. może ma ktos jakąś inną propozycje?
Bardock

Post autor: Bardock »

Stigma - limit Sepha

Geostigma - nowy ulepszony limit Sepha? :lol:

zobaczysz film to bedziesz wiedzial co to jest...
ODPOWIEDZ

Wróć do „Final Fantasy VII”