Strona 3 z 46

: pn 07 cze, 2004 06:48
autor: Darios
po co kto ma tego przestrzegać :?: przecierz ff wcale nie jest brutalne. pierwszy raz włączyłem finala jak chodziłem do drugiej klasy i miałem 8 lat :grin:

: pn 07 cze, 2004 14:46
autor: Garnet
..heh no tak nie pzrestrzegaja ale jakby co napsiane jest :] ..ja tez gralam w SH w wieku 14 lat...i widziicie psychike mam do tej pory spaczona ;) wiec uwazajacie od ilu lat jest dana gra ;]
po co kto ma tego przestrzegać przecierz ff wcale nie jest brutalne. pierwszy raz włączyłem finala jak chodziłem do drugiej klasy i miałem 8 lat
ale wtedy tez mozna nie do konca zroumiec fabule-a to ejst chyba najwanziejsze..a szcegolnie w polsc egdzie angielski nie jest uzredowym...ale fakt tez na poczatku sama gralam nie znajac jezyka...a czy nie jest brutalne...o ile wiem mieli dac krew w czasie

SPOJLER

smierci aeris

------
ale nie dali wlasnie ze wzgledu na to aby nei podwyzszac ram wiekowych...albo np piekne slownictwo seifera :D..dzieci to maja hugo 8)

: pn 07 cze, 2004 14:57
autor: Darios
Takie małe dzieci nie patrzą na fabułę ale na to co sie robi w grze. moi koledzy nigd y nie oglądają pokazówek tylko wyłączają

: pn 07 cze, 2004 18:16
autor: jurer
mieli powaznie no nie mozliwe a jednak prawdziwe :DD:D: :DD::D ale itak to najlepsza rozłaka i najlepsza scena smierci jaka widzialem ;]

: wt 15 cze, 2004 10:33
autor: szczuru
Ja Poweim Tak: Fajnie By Było jakby FF'y były po pl (sam miałem nakładke spolszczajacą FF8) ale mimo wszystko Psuje Klimat. Jeśli Masz Dobrą Solucje Po PL to po co Spolszać grę nie wiesz o co chodzi to zaglądasz do Solucji i Tyle...

: wt 15 cze, 2004 12:39
autor: Bardock
to zadna przyjemnosc przechodzic gre z solucja... i nie fajnie by bylo gdyby FF'y byly po PL...

: wt 15 cze, 2004 13:28
autor: Madtrax
oooo tu sie nie zgodze - ff7 przechodzilem te 6 czy 7 lat temu wlasnie z solucja(swoja droga niemalze doskonala i to zrobiona tak wczesnie - zgubilem ja :( )i gralo mi sie doskonale.

: wt 15 cze, 2004 20:31
autor: Harry Strife
Ja tam wolę grać bez solucji.Sam w końcu dojdę do wszystkich rzeczy :D A co do finalów po polsku...Nigdy bym takiej gry nie kupił.Poprostu takie spolszczenie tylko by zepsuło klimat gry.Np. w finalu 7 imię Clouda by prztłumaczona na Chmura.To by było bez sensu.Nawet mnie nie interesuje czy wogóle jest spolszcze nie do finali.a co do tych solucji jeszcze.Jak mówił mój poprzednik Bardock to żadna przyjemność przechodzenie gry z solucją.Żadnych łamigłówek, wiesz gdzie iść itp.Zgadzam się z Bardockiem w tej kwestii.

: wt 15 cze, 2004 21:35
autor: Thompson
[quote="Harry Strife"]Poprostu takie spolszczenie tylko by zepsuło klimat gry.Np. w finalu 7 imię Clouda by prztłumaczona na Chmura.

Hmm... nikt by raczej tak nie zrobił - to byłoby najgorsze co mogłoby być..

: wt 15 cze, 2004 21:48
autor: Madtrax
Jezu dzieci zastanowcie sie o czym mowicie. Nikt by przeciez nie spolszczal imion bohaterow czy nazw miast.
Jaka jest ronica miedzy czyms po polsku, a tym napisanym po anglu? Macie jakies kompleksy odnosnie wlasnego jezyka?
Wiem, ze sa zarty nieprzetlumaczalne na polski, ale mozna je zastapic czym innym, wiec bez takich mi tutaj.

: śr 16 cze, 2004 06:38
autor: szczuru
Jezu dzieci zastanowcie sie o czym mowicie. Nikt by przeciez nie spolszczal imion bohaterow czy nazw miast.
Jaka jest ronica miedzy czyms po polsku, a tym napisanym po anglu? Macie jakies kompleksy odnosnie wlasnego jezyka?
Wiem, ze sa zarty nieprzetlumaczalne na polski, ale mozna je zastapic czym innym, wiec bez takich mi tutaj.
Dokładnie Madtrax, Ale także pomyśl względemHarry Strife, który by przetłumaczał imiona ale co by to było gdyby np był: Potion = Napój itp (a gdyby jeszcze przetłumaczyć nazwe ekwipunku...)

: śr 16 cze, 2004 07:51
autor: Thompson
Hhee... Ultimy Broni Broń... :D Hm.. w poprzednim poście napisałem raczej a miało być na pewno :] Bronie, zbroje, potiony zostawi się po angielsku a jedynie PODPOWIEDŹ czym to jest da się po polsku i będzie przecież dobrze: P

: śr 16 cze, 2004 08:58
autor: Harry Strife
Mi tam nie potrzebne żadne napisiki po polsku.Znam dobrze angielski i nie mam problemów z tłumaczeniem sobie gry (jesli zajdzie potrzeba).I jeszcze raz powtarzam:
nie kupię nigdy spolszczonego finala, ani mnie nie interesuje czy taki final jest.

: ndz 20 cze, 2004 15:39
autor: edi0
Prawdopodobnie na początku lipca będzie ff7 pl w całości ale nie na 100% potwierdzam ponieważ dopiero 1.07.04 strona znowu ruszy :!:

: pn 21 cze, 2004 10:08
autor: Thompson
Cieszę się, że kończycie już ff7 - kto wie - może będzie nieźle nawet po POLSKU :]